Pel mandatari català “és de celebrar que precisament en un moment com aquest el Jurat hagi optat per donar el premi a una persona que es planteja dos grans problemes que tenim ; d’una banda el de l’Islam que des de fa anys i últimament cada vegada més està en el centre de la problemàtica mundial des d’un punt de vista polític, econòmic i militar, però sobretot des del punt de vista dels valors, del concepte del món, etc, a més d’un important augment demogràfic; i de l’altra, la gran dificultat d’una manera immediata per resoldre alguns dels seus problemes bàsics, que és dolent per ells i per nosaltres de retruc”.
El Premi Internacional Catalunya 2003 l’atorga anualment el Govern català, i està dotat amb 80.000 euros i l’obra d’art “Quatre barres” de l’escultor Alfredo Sánchez. Es concedeix a aquelles persones que han contribuït decisivament amb el seu treball creador a desenvolupar els valors culturals científics o humans arreu del món. El guardó serà lliurat el dimarts dia 6 de maig, al Palau de la Generalitat, en el decurs d’un acte presidit per Jordi Pujol.
A la roda de premsa d’aquest migdia, a més del president, hi ha assistit el president delegat del Jurat del Premi, Baltasar Porcel, qui per la seva banda ha fet referència als motius pels quals s’ha atorgat aquesta distinció a l’escriptora egípcia, i que són, entre altres, els següents:
– “perquè ha estat a Egipte i dins el conjunt dels països àrabs la dona que més ha lluitat, i amb més influència i intel·ligència, primer de tot per la llibertat femenina i també per la justícia social i la democratització de la societat musulmana”.
– “Perquè ha portat a terme la seva tasca amb una alta lucidesa i un gran valor personal, havent sofert a causa d’això presó, processos judicials, persecució, pèrdua de drets i fins condemnes a mort dictades per grups fonamentalistes”
– .”Perquè s’ha lliurat amb valor a la seva extraordinària labor a través de tots els mitjans que ha tingut a mà: la política, l’associacionisme, la projecció internacional, el periodisme, la medicina i sobretot la novel·lística testimonial i
– l’assaig crític, convertint així el seu compromís en un autèntic revulsiu dins una societat fortament tancada i sotmesa a successives dictadures”.
– “Perquè l’obra i la figura de Nawal al-Sa’dawi han repercutit també amb pes en el món occidental, sobretot en l’espai feminista i en la visió que es té sobre la cultura i la immigració àrabs”.
Esbós biogràfic
Nawal al-Sa’dawi va néixer el 27 d’octubre de 1931 a Kafr Tahla (Egipte), filla d’un funcionari del Ministeri egipci d’Educació. Es doctorà en Medicina l’any 1955, en l’especialitat de Psiquiatria, a la Universitat del Caire. Exerceix de metgessa a diversos hospitals del seu país, fins que el 1958 esdevé directora general de Salut Pública, càrrec que ocupa fins el 1972, quan va ser cessada per la publicació del seu llibre inicial Dona i sexualitat, un estudi sobre el tracte vexatori que reben les dones al món àrab.
Del 1973 al 1976 investiga sobre la dona i la neurosi a la Facultat de Medicina de la Universitat Ain Shams, i del 1977 al 1978 treballa per a les Nacions Unides com a directora del Centre d’Ensenyament i Ajuda per a les Dones d’Àfrica.
El 1981 és empresonada a causa dels articles publicats a la revista “Al-Sahha” (Salut), on defensa la lluita contra la pobresa i la discriminació, i per oposar-se a
la signatura dels acords d’Egipte amb Israel de Camp David. És alliberada l’any següent, després de l’assassinat del president Anuar El Sadat per un grup islamista.
A llarg de la seva vida ha desenvolupat diversos càrrecs més dins d’Egipte i al si de les Nacions Unides, i actualment imparteix un curs sobre “Dissidència i creació” a la Universitat de Maine (EUA).
Al-Sa’dawi ha fundat diverses associacions per als drets humans com l’Arab Women Solidarity Association (1982) o l’Arab Association for Human Rights, i ha organitzat també conferències internacionals com, per exemple, un gran congrés sobre els reptes als quals s’enfronta la dona àrab (El Caire 1986).
És autora d’una quarantena de llibres, entre novel·les i assaigs, que han estat traduïts a una trentena de llengües de tot el món, i alguns d’ells figuren als programes de facultats universitàries de diferents països, sobretot a Egipte i als Estats Units. El seu últim llibre La cançó circular ha estat publicat en català per edicions Proa.